3 poèmes / poems - Martine-Gabrielle Konorski
- Black Herald Press
- 7 nov. 2021
- 2 min de lecture
Dernière mise à jour : 27 févr.
Ci-dessous, trois poèmes de Martine-Gabrielle Konorski, chacun accompagné de sa traduction inédite en anglais (par Paul Stubbs & Blandine Longre). Ils sont extraits du recueil Une lumière s'accorde (préface d'Angèle Paoli, postface de Claudine Bohi, Le Nouvel Athanor, 2016).
We publish below three poems by French poet Martine-Gabrielle Konorski, alongside their (previously unpublished) English translation (by Paul Stubbs & Blandine Longre).
Nous publions prochainement Adesso, de Martine-Gabrielle Konorski, une ballade en prose qui nous entraîne le long de rivages italiens que connaissait bien Pier Paolo Pasolini.
On peut pré-commander l'ouvrage en suivant ce lien.
Les pierres sont justes
remplies de la mémoire
au tremblement
des noms
Dans le filet des jours
pleurent les égarés
à l'échappée du vide
glissé entre les doigts
Dans la pénombre de ta bouche
les mots de l'éclaircie.
The stones are fair
filled with memory
at the quivering
of names
In the net of days
the stray ones weep
near an opening in the void
slipped through the fingers
In the half-light of your mouth
the words of the sunny spell.
*
Nuit inverse
aux couleurs disparues
Cadences d'une marche
aux matins sans lumière
Je te cherche
dans le gris d'un regard
pour écrire
les nouveaux parallèles
d'une géographie en pièces
Mon ailleurs Ton loin.
Reversed night
with vanished colours
The cadences of a walk
on mornings devoid of light
I am looking for you
in the grey of a gaze
to write
the new parallels
of a geography in pieces
My elsewhere Your faraway.
*
Il pleut à l'intérieur
du berceau
de ton sein
Quatre saisons muettes
déploient l'arc
arraché à tes jours
Le ciel en ses remous
transforme l'alphabet
dépose sur le bord
les gisants du chaos.
It is raining inside
the cradle
of your breast
Four mute seasons
spread out the arc
torn from your days
The sky in its turmoil
transforms the alphabet
puts down on the edge
the recumbent parts of chaos.
à paraître : Adesso, de Martine-Gabrielle Konorski.
On peut pré-commander l'ouvrage en suivant ce lien.